Formats Gallery
archive,tax-post_format,term-post-format-gallery,term-301,theme-stockholm,stockholm-core-2.2.3,woocommerce-no-js,select-theme-ver-8.2,ajax_fade,page_not_loaded, vertical_menu_transparency vertical_menu_transparency_on,menu-animation-underline-bottom,popup-menu-text-from-top,,qode_menu_,qode-single-product-thumbs-below,wpb-js-composer js-comp-ver-6.6.0,vc_responsive


It was and it is so amazing to be part of this FAMILY! Thanks to Artist in Residence Harriet Krijgh for invitation and to all inspiring musicians: Matthias Schorn – clarinet, Emmanuel Tjeknavorian – violin, Magda Amara – piano and Martynas Levickis – accordion, with whom we shared the stage.
We feel honored to be part of this family! Thank you.

“Ensemble Preis 2016” Festspiele Mecklenburg Vorpommern

  Part of the Family. We are very happy the be awarded with "Ensemble Preis 2016" by Nordmetall Stiftung. It means a lot to us, not only because we are the first saxophone quartet to receive it but also we feel honored to be in a row with exceptional artists who have won it in the past already and whom we admire a lot. Thank you for the trust in our group and our music and Marcus Fein for the touching Laudations. Part of the prize is also to be a member of the big Festspiele Mecklenburg Vorpommern Family and to realize interesting projects in the future what we are looking forward to the most. Let's have a great time together!

SIGNUM in Angola 2017

Wir sind sehr froh und dankbar, dass uns das Goethe Institut wieder eingeladen hat. Diesmal geht nach Angola. Im Jahr 2013 waren wir schon in Pakistan - und die Erfahrung werden wir einfach nie vergessen. Es ist doch was ganz anderes, in solchen Länder die Konzerte zu spielen, zulassen, dass sich die zwei unterschiedliche Kulturen tatsächlich begegnen! Pakistan 2013 war für uns echt eine einmalige Erfahrung und deswegen können wir kaum erwarten, dass wir bald nach Angola reisen. Wir werden in Angola ehrenamtlich mit den Kindern arbeiten und drei Konzerte spielen.
25MAY2017 FABRICA DE SABAO CAZENGA/LUANDA, ANGOLA Mehr Informationen finden sie here.

PRESS: “Applause for the bright energy of SIGNUM and Martynas Levickis ”

“[…] Loud exaltation following the first piece on stage by SIGNUM saxophone quartet during their concert on Thursday night. The Big Hall of the Theatre was full with different audiences, which – lost in their admiration for Bach’s Italian concert – decided to ignore the established rule not to clap after each piece and loudly applauded the musicians during the whole concert […] The saxophone quartet and the magic of the accordionist presented to the audience a true miracle. Vivaldi’s “For Seasons” and Piazzolla’ s “Four Seasons of Buenos Aires” sounded like a faithful curtsy to the authors, combined with a delicate and artistic banter in the interpretation….”


02JUL2017 BAD KISSINGEN, GERMANY Kissinger Sommer 07JUL2017 KLOSTER MAULBRONN, GERMANY Klosterkonzerte Maulbronn 14JUL2017 FESTSPIELE MECKLENBURG-VORPOMMERN, GERMANY 15JUL2017 MEININGEN, GERMAN MDR Musiksommer 16JUL2017 KLOSTER CHORIN, BARNIM, GERMANY Choriner Musiksommer 18JUL2017 WESSELBUREN, DITCHMARSCHEN, GERMANY Schleswig Holstein Musik Festival 19JUL2017 SCHENEFELD, GERMANY Schleswig Holstein Musik Festival


Martynas Levickis, accordion SIGNUM saxophone quartet
M. Ravel (1875-1937): Le Tombeau de Couperin G. Hermosa (1976): Fragilissimo‬ M. Ravel (1875-1937): Rapsodie espagnole A. Piazzolla (1921-1992): Four, for Tango R. Galliano (1950): Tango pour Claude A. Piazzolla (1921-1992): The Four Seasons of Buenos Aires A. Piazzolla (1921-1992): Michelangelo ´70


16_10_27_mecpom_preis2 Liebe Freunde, wir sind sehr berührt und möchten gerne eine tolle Neuigkeit mit euch teilen: ab heute steht fest, dass wir bei den Festspielen Mecklenburg-Vorpommern mit dem Nordmetall-Ensemble-Preis 2016 ausgezeichnet sind! Wir empfinden wir tiefe Dankbarkeit und blicken in die Vergangenheit: angefangen mit dem ersten Konzert für 2 Leute (hat gerade so für ein Big Mac-Menü gereicht), aus Wien nach Köln über Nacht mit zwei Taschen umgezogen, Teller im Restaurant gespült und noch viel Monat am Ende des Geldes! Aber es fiel uns all das nicht schwer, weil wir immer an die Magie der Musik und unsere Freundschaft geglaubt haben. Wir möchten uns bei allen bedenken, die an uns geglaubt haben und diesen Traum mit uns leben. Speziellen Dank an das Team der Festspiele Mecklenburg-Vorpommern für das Vertrauen in uns, an Alex und Franco für die tägliche Unterstützung und an unsere Freunde und Familien. Wir freuen uns sehr über die Auszeichnung und auf viele spannende Projekte mit den Festspielen Mecklenburg-Vorpommern in Zukunft. Das beehrt uns noch mehr, weil zu den früheren Preisträgern unter anderem das Quatuor Ébène, das Belcea Quartet und das Fauré Quartett gehören. WIR FÜHLEN UNS GEEHRT UND SIND VOLL TIEFER DANKBARKEIT.
Dear friends, we are deeply touched and would like to share some great news with you: we were awarded with the Nordmetall-Ensemble-Preis 2016 from Festspiele Mecklenburg-Vorpommern in Germany. We are delighted and thankfully look back into our past: first concert for just 2 people (which was actually just enough for a Big Mac menu), moving from Vienna to Cologne overnight with just 2 bags, cleaning dishes in a restaurant and to much month left at the end of our money! But all that was never tough because we always believed in the magic of music and our friendship. We would like to thank everybody who believed in us as well and living this dream with us. Special thanks to the team of Gespiele Mecklenburg-Vorpommern. Alex and Franco for their daily support and to our friends and families. We are happy about this award and are looking forward to exciting projects with Festspiele Mecklenburg-Vorpommern in the future. It is an honor becoming a part of the family with earlier laureates as Quatour Ébène, Belcea Quartet and Fauré Quartet. WE FEEL HONORED AND THANKFUL.